А донской кореец жалел, что из-за незнания японского языка заработать не может
Площадь перед аэропортом «Платов» была заполнена казаками с казачками, журналистами и таксистами. Все ждали прилета болельщиков двух команд — Японии и Бельгии. И если японцев прозевать было невозможно, хотя пару раз и бросались на перевес с микрофонами к русским корейцам, угораздившим прилететь по своим делам именно в этот час, то с бельгийскими болельщиками ситуация была посложнее. Какие они внешне? Почему-то «красных дьяволов» в красно-черно-желтых цветах видно не было. Может другим рейсом прилетят, решили мы, — и отправились брать приступом «синих самураев». Тем более, что о Японии я почему-то знала намного больше, чем о Бельгии. Интеллектуальная беседа завязалась с Юто и Ёке. Вывалив на них свой японский набор из «суши, самурай, каратэ, хайку и Акутагава-Куросава», я потребовала их российский набор — 5 слов о России. И ребята не подкачали.
Также Юто признался в любви к русским суши, которые, оказывается совсем не такие как в Японии.
Ёке, в свою очередь, рассказал, что совсем не понимает окрошку с квасом (прямо как в анекдоте) и спросил — какую рыбу можно попробовать на Дону? В мозгу корреспондента всплыл вяленый лещ и (простите меня экологи-защитники природы!) шемая. Понимаю, что последняя в красной книге, но донская сушеная «шемайка» — это все рыбкам рыбка. Вобла и тарань нервно отдыхают, поверьте. Фанаты «синих самураев» слово «шамайка» выучили с лету, без акцента.
Тем временем на площадь перед аэропортом вышла очередная группа прилетевших интуристов. Казаки грянули песню, защелкали фотоаппараты, журналисты окружили колоритного японца, который лихо вещал что-то по-английски. Как выяснилось — фанат прогнозировал исход игры. Он уверен в победе своей команды, не смотря на очень сильного противника. Япония победит со счетом 2:1.
Сегодня вечером все они — и японцы, и бельгийцы, и колумбийцы, и казаки — встретятся на «Ростов-Арене». Это будет последняя игра на Дону. Дальше ЧМ-2018 будет проходить для ростовчан на фан-зоне.